как изучать комиксы?

интервью с историком Алексеем Павловским

14:54, 28 сентября 2018
ФОТО:  иллюстрация: павел бармин
Историк Алексей Павловский о роли комикса в формировании семейной памяти, российской комикс-индустрии и о конференции, посвященной Comics Studies.

– Кто, почему и зачем изучает комиксы в России и мире? 

– Представитель каждой дисциплины ищет в комиксах свое. Сам я занимаюсь исследованиями культурной памяти и субъективности, и мне интересно, как комиксные формы расширяют и изменяют наш взгляд на события прошлого. Я изучаю автобиографии в комиксах, взлет которых мы наблюдаем последние двадцать – тридцать лет (сами они появились уже в 1960-е). Прежде всего, потому, что автобиографии, которыми я занимаюсь на российском материале, радикально меняют наше представление о своем авторском я, о тех конвенциях и инструментах, которые мы даже не может помыслить, когда читаем или пишем традиционную автобиографию. И это по-настоящему ново. 

Комикс-автобиографии, конечно, поражают тем, насколько свободно автор может играть с так называемым «автографическим телом». Читая «Священную болезнь» Давида Б. или «Полуночную землю» Юлии Никитиной, легко заметить, что в них тело протагониста превращается в метафору, в поэтический прием, который передает эмоциональное состояние. И конечно, никто не мешает вам хулиганить в вашей комикс-автобиографии: вы можете изобразить себя кем или чем угодно: мышью, деревом, табуреткой или одновременно говорящим слоном и немощной куклой (как в графическом романе «Я – слон!» Владимира Рудака и Елены Ужиновой, первом российском комиксе об инвалидности). Комикс-автобиография куда толерантнее к экспериментам в области символического, когда автор ищет такое изображение своему протагонисту, которое лучше всего передает его идею или состояние. Если бы Кафка рисовал сейчас свою автобиографию в комиксах, он бы нарисовал себя тараканом а-ля Грегор Замза. И скорее всего, после Шпигельмана, рисовавшего себя человеком в маске мыши, он был бы легко понят. 

Сильное увлечение ученых комиксами с семиотической точки зрения началось еще в 1960-е годы, но это было увлечение формой. С содержательной точки зрения комикс начал легитимировать себя не так давно – всего тридцать – сорок лет назад. С одной стороны, это связано с автобиографическим поворотом в мире, с другой – с показом в комиксах травматических событий, таких как Холокост и Хиросима. Это, конечно, стало менять репутацию комиксных форм. 

Сейчас в России мы находимся в ситуации, когда дисциплинарное поле только формируется: интерес к комиксам колоссальный, но у него еще нет глубоких корней. Есть не так много монографий о комиксах на русском языке – хватит пальцев одной руки. Но учитывая, как много аспирантов сейчас выбирает тему, связанную с комиксами, лет через десять – пятнадцать мы должны увидеть неплохие плоды. В целом же комиксами могут заниматься и занимаются представители всех дисциплин, и мы неспроста зовем на конференцию «Наука о комиксах» не только историков или искусствоведов, но и филологов, лингвистов, философов, психологов и других специалистов.
Самый большой интерес к комиксам у филологов, а совсем не у историков, к моему сожалению. Может быть, именно филологи раньше остальных чувствуют, насколько глубоким становится кризис традиционной литературы как основного искусства.
И здесь комикс, являясь синтетическим искусством – не новым, но самым адекватным нашему времени, – делает литературе большое одолжение и дает ей новые инструменты, приемы и созвучия. Комиксная форма делает литературу сложнее и глубже, но и создавать великие комиксы гораздо тяжелее (а анализировать – гораздо интереснее).

– Ваша магистерская диссертация как раз и посвящена сюжетам, связанным с автобиографией?

– Моя работа посвящена скорее тому, как современные российские комиксисты вспоминают о становлении российского комикса в конце 80-х и в 90-е годы XX века, – о так называемом Диком веке российского комикса. Я брал интервью у комиксистов, которые занимались этим в конце 80-х годов, в основном у участников комикс-студии «КОМ» и журнала «Велес». Больше всего меня интересовали два вопроса. Во-первых, почему в СССР так и не появилась полноценная комикс-культура? И во-вторых, почему в конце 1980-х словно из ниоткуда появилось огромное количество людей, готовых эти комиксы рисовать? Это история о том, как советский субъект воспринимал «западные» медиумы, насколько глубоко они входили в его жизнь и насколько активно советские подростки, а потом уже состоявшиеся художники читали комиксы: на протяжении 1970–1980-х годов комикс-культура была «скрытой», «подпольной», но тем не менее она затронула определенную часть «последнего советского поколения». 

– Какие ключевые персоналии среди исследователей в первую очередь приходят на ум, когда мы говорим о Сomics Studies?

– Дело в том, что Сomics Studies – это очень широкая дисциплина, которую лучше воспринимать как зонтичный бренд для многих непохожих друг на друга направлений. Здесь можно упомянуть Скотта Маклауда, автора книги о комиксах «Понимание комикса», вышедшей в виде комикса, – работы, откровенно говоря, не бесспорной, но зато самой вдохновляющей. Можно также назвать книгу Нила Кона “The Visual Language of Comics” и “Systéme de la bande dessinée” Тьерри Гронстина, но это специалисты, которые скорее занимаются семиотикой комикса, его языком и, в случае Кона, когнитивными исследованиями. Среди историков можно вспомнить Марианну Хирш, которая развивала свою концепцию постпамяти. Больше всего мне интересны авторы, исследующие автобиографии в комиксах, – это прежде всего Чарлз Хэтфилд и Элизабет Эль Рефай.
Один из самых последних трендов – это конференции, посвященные изучению комикса через призму Memory Studies. Последние пять лет также проходят очень интересные конференции о комиксах и медицине, о Graphic Medicine, вещи крайне прикладной и уже поэтому внушающей большое уважение. В этом году старейшей научной конференции о комиксах в США – The Comics Arts Conference – исполнилось 25 лет.
Я уверен, что чем дальше будут развиваться Comics Studies, тем больше будет специализации, тематического, проблемного, методологического разнообразия. В России в ближайшие годы такого точно не предвидится, но мы уже чувствуем то, что по-настоящему актуально. Например, V конференция «Наука о комиксах» была посвящена взаимодействию комикса и культурной памяти.
Изображение

Иллюстрация: Павел Бармин

– В описании конференции указано, что ее цель – «создать сообщество ученых в России, заинтересованных в изучении комиксных форм, созданных человечеством за последние 3000–4000 лет». Комиксу правда несколько тысяч лет?

– Дело в том, что «комикс» – это некий дискурс того, что мы считаем комиксом. То, что вы, скорее всего, считаете комиксом, является его наиболее развитой современной формой. То есть когда объединяется нарратив в виде последовательных изображений, с одной стороны, а с другой – используется взаимосвязь слова и изображения, а в результате появляется «третий смысл». Но лично я не люблю понятие «комикс»: считаю его не то чтобы ложным, а в принципе неэффективным, потому что комиксные формы – взаимодействие изображения, текста и построение с их помощью нарратива – существовали практически всегда, и уж три тысячи лет как минимум. 

Но комикс – это все-таки язык, а не медиум. И вы этим языком можете пользоваться, даже когда создаете, например, древнеегипетские фрески или переходите к формату журнала. Или когда переходите к цифровым версиям современного комикса, которые принципиально отличаются от всех прошлых форм, потому что расширяется их взаимодействие с другими медиумами. Например, если вы забьете в Google «цифровые интерактивные комиксы» (или популярные в Японии «бидзюару нобэру» – визуальные компьютерные романы), то увидите, как эти комиксные формы взаимодействуют с анимацией, с элементами, которые используются во флеш-играх, то есть вы увидите развитую комикс-форму. Но при всем «родстве» между ней и какой-нибудь житийной иконой будет историческая и медиальная пропасть. Комикс – это не один медиум, это несколько медиумов. Базовый язык является общим, но используется в совершенно разных контекстах и в разной технологической ситуации. 

– Может быть, вы могли бы отметить кого-то из российских исследователей, занимающихся Comics Studies?

– Например, Юлию Магеру, которая занимается мангой. В Японии уже выходил сборник статей под ее редакцией, и насколько я знаю, в ближайшее время должен выйти второй. Интересны культурные трансферы, которые возникают между Японией и Россией, по крайней мере, в сфере такого феномена, как русская манга. Мне кажется, самые содержательные исследования как раз и создаются в таком интернациональном контексте.
Например, чем интересна исследователь Ирина Антанасиевич – так это тем, что она показала, как Выходцы из Российской империи, белоэмигранты, сумели буквально за 5–6 лет создать в межвоенной Югославии комикс-индустрию и адаптировать в формат комикса произведения русской литературы, в том числе Пушкина, Гоголя и других писателей. И это вопрос, почему где-нибудь в Сербии получилось создать эту комикс-индустрию, а в Советском Союзе – нет?
Но все же пока, я думаю, говорить о выдающихся отечественных исследователях в сфере Comics Studies, к сожалению, рано. И именно поэтому мне хотелось, чтобы уже признанные российские ученые, независимо от дисциплинарной области, совершили своего рода «миграцию» в область Comics Studies и поняли, как это интересно.  

Еще, насколько я знаю, Наталья Самутина, культуролог из НИУ ВШЭ, которая уже сделала себе имя, занимаясь массой других вещей, сейчас переходит в исследование практик чтения манги – это здорово, когда признанный ученый начинает заниматься такими вещами! Если мы будем ждать, когда из нынешних магистрантов и аспирантов вырастут заслуженные исследователи мирового или российского комикса, то это, возможно, случится, но может занять очень много времени. Нужно «ускорение», и оно может случиться только за счет «миграции» уже признанных специалистов. Надеюсь, что рано или поздно это произойдет.

– А как сейчас обстоят дела с российской комикс-индустрией? Я встречал мнение, что в России около десяти стоящих комикс-авторов (его высказывал Иван Ешуков из Омска, автор комикса «Боровицкий»).

– Я думаю, что за последние пять лет для тех, кто находится внутри российского комикс-сообщества, очевиден качественный переворот: пять лет назад никакой «комикс-индустрии» попросту не было – еще не появилось издательство Bubble, не было профессиональных художников-комиксистов, которые бы работали за зарплату восемь часов в день. Пять лет назад не было такого числа активных издателей комиксов, и у них не было такой сильной сегментации. Не было того бума комикс-шопов, которые теперь появляются по всей стране: вы можете приехать сейчас хоть в Архангельск, хоть в Тверь или Екатеринбург и найдете там местный магазин комиксов, а вокруг него – свою комикс-тусовку. Не было того, что называется комикс-журналистикой, – большого количества блогов о комиксах, которые есть сейчас, и людей, которые называли бы себя комикс-критиками. Наконец, еще несколько лет назад не было публичных дискуссий, научных конференций с участием исследователей комиксов. 

Что касается мнения Ивана Ешукова о том, что в России нет комиксов, а настоящих авторов – не больше десяти, то во-первых, сам Ешуков точно входит в эту десятку («Боровицкий» – один из лучших графических романов в России), во-вторых, прав он только отчасти. Авторский комикс требует, чтобы автор был одновременно и художником, и сценаристом. Таких авторов очень мало, но при этом надо понимать, что у нас еще масса отличных сценаристов.

– Вы сказали, что за последние пять лет в России произошел качественный скачок, в том числе появились и стали видимыми люди, которые изучают комиксы. Вы провели уже шесть конференций о Comics Studies в Санкт-Петербурге – не могли бы вы рассказать о последней?

– Мы решили внести больше элементов дискуссии не только между исследователями комикса, но и между людьми, которые его создают. Шла дискуссия о «первом постсоветском поколении» комиксистов, о «детях 1990-х» как главных творцах современного российского комикса: я постарался собрать людей, которых считаю наиболее яркими представителями комикса в современной России. Во многом я их приглашал для того, чтобы взять у них интервью. Мне хочется, чтобы конференции «Науки о комиксах» оставляли после себя и некий исторический материал, который могли бы использовать будущие исследователи: сейчас российскому комиксу нужен не столько музей, сколько архив. И здесь надо начинать с архивации тех материалов, которые накопились за годы существования главных комикс-фестивалей в России: «Бумфеста» в Санкт-Петербурге и «КомМиссии» в Москве. Некоторое время назад я беседовал с Дмитрием Яковлевым, издателем «Бумкниги» и организатором «Бумфеста», и идея создать архив «Бумфеста» ему сильно нравится, потому что скопилось огромное количество работ, свидетельствующих о развитии фестивальной комикс-культуры в России на протяжении уже десятилетия. Они не должны пропасть.
Изображение

Иллюстрация: Павел Бармин

– Хорошо, а если все-таки пройтись по секциям конференции и по докладчикам, то какие выступления вы могли бы отметить?

– В последний раз у нас было несколько секций. Была секция, которую мы назвали «Национальный» комикс: границы и их отсутствие», там мы много говорили о влиянии комиксов разных стран друг на друга. На секции «Телесность: автобиография и супергероика» мы затронули вопрос разного понимания телесности в комиксном повествовании. Я уже говорил об особенностях «автографического тела», о том, что тело протагониста само по себе может быть метафорой; в случае с анализом телесности в супергероике мы имеем дело уже с культурными конвенциями, которые влияют на то, как следует изображать идеальное мужское и женское тело.
Например, на протяжении десятилетий существования американской супергероики тела Человека-Паука, Бэтмэна, Супермэна и Чудо-женщины сильно менялись. Это наглядно прослеживается на примере Чудо-женщины, когда из демократических и национальных образов тела она переходила в сферу чирлидинга, затем из чирлидинга она переходила в образы, взятые из порнографии, а из порнографии – в образы античности, которые довлеют в настоящее время.
Лично мне больше всего понравилась третья секция под названием «Комикс и обучение: практическая польза». Например, у независимого исследователя Татьяны Киселевой был замечательный доклад «Дети-комиксисты: чем может быть полезно ребенку создание рисованных историй?». И я сам делал доклад под названием «От фотоальбома к семейному комиксу: как создание комиксов может спасти семейную память?» Мы говорили о том, как можно выйти за пределы представлений о комиксах как искусстве и как начать воспринимать комиксные формы в качестве реальной возможности поменять наш мир, опять-таки через их использование для сохранения семейной памяти или обучения детей. 

– В одном из своих интервью вы даже говорили, что «если Россия породила великую литературу и живопись, то великие комиксы – это следующий шаг»...

– Нет, я все же сторонник более демократичного отношения к комиксу. Можно, конечно, говорить, что Россия должна породить великие комиксы и так далее, но это не так уж и важно. Мне кажется, надо больше думать не о том, как нам породить пять львов толстых, а как нам породить миллионы образованных людей. А главное, каким образом это сделать. И здесь нужно увидеть, как комикс можно использовать для того, чтобы сделать нашу жизнь если не легче, то хотя бы богаче. И если резюмировать доклад Татьяны Киселевой, то основной тезис там как раз и заключался в том, что комикс является хорошим средством для обучения ребенка и для его безболезненного самоутверждения и формирования его позитивных представлений о себе самом. У меня же был, может быть, еще более конкретный посыл, который заключался в том, что, к сожалению, в России (может быть, не только в России, но я хочу сказать именно про нашу страну) отсутствует культура семейной памяти, то есть она у нас крайне слабо развита.

Я думаю, что, к сожалению, советский период очень сильно на это повлиял: людям приходилось так или иначе скрывать свою биографию, переписывать ее – то, что мы неоднократно можем наблюдать в 20-е и в 30-е годы. Это такое время молчания (здесь в том числе речь идет и о моей собственной семье), когда о каких-то страшных вещах, связанных с репрессиями, люди старались молчать и не передавать эту память. И по сути, не передавать никакой памяти вообще, потому что советская культура была очень сильно обращена в будущее, хотя она во многом формировала определенное отношение к прошлому. Не создавалось никакой конвенции для конкретного индивидуального человека, что история его семьи в принципе важна и он должен о ней размышлять, как-то ее сохранять и записывать. 

В моем докладе был очень простой тезис на этот счет – он идет от моего личного увлечения устной историей и связи устной истории с фотографиями. У каждого человека в семье обычно есть фотоальбом, но когда мы начинаем его использовать? Обычно мы делаем это, когда все собираются вместе. Например, ваши бабушка или дедушка начинают вам рассказывать про эти фотографии, про их контекст и про то что происходило, они начинают рассказывать про себя, про свою семью. С другой стороны, когда люди, которые понимают эти фотографии, уходят, нам остается множество визуальных источников. С одной стороны, их очень много – гораздо больше, чем у наших предков в XIX веке, а с другой – мы не очень понимаем их контекст, то есть это та история, которая во многом от нас ушла. 

И мой призыв заключался в том, что нужно превращать семейные фотоальбомы в семейные комиксы, то есть должно происходить взаимодействие изображения и текста: люди должны расспрашивать своих родственников про эти фотографии и записывать рассказанные истории рядом с ними. Впоследствии можно работать с этим фотоальбомом, можно выделять различные фотографии, выстраивать их в единый нарратив, то есть создавать действительно настоящую семейную историю, настоящую семейную хронику, чего у нас, к сожалению, пока нет.